Приволжская новь
Общественно-политическая газета Приволжского района

Русский да Винчи на приволжской земле

Презентация книги «Собрание частушек Костромской губернии Нерехтского уезда» прошла в ДК с.Толпыгино. Автор сборника - священник Русской православной церкви, богослов, религиозный философ, ученый, инженер, филолог и поэт П.А. Флоренский.

 

На фото: участники встречи в Толпыгине

 

«Прочесть жизненное явление в контексте жизни, понять его смысл и его значение для жизни… из самой жизни - вот задача монографического изучения быта. Но для этого необходимо изучить тот или другой уголок жизни, более или менее типичный, изучить проникновенно, до тончайших сплетений жизненной ткани и - притом - всесторонне. … Однако есть причины торопиться с изучением нашего быта. ...Возможно, что через 10-15 лет не останется и следа от многих из бесценных сокровищ фольклора, которыми владеет наша Родина. Пока еще можно, пока есть время, надо сохранить, что успеем», - писал Павел Александрович в предисловии к своему сборнику, изданному впервые в 1909 г. в Костроме.

В начале 20 века Флоренский, которого современники называли русским Леонардо да Винчи, приехал в Толпыгино, остановившись в доме священника С. Троицкого. Встречался с местными крестьянами, а также с жителями д.Белино, интересовался их жизнью и собирал фольклор.  Публиковать собранный материал намеревался по мере обработки и начал с издания сборника частушек.

Сотрудники библиотеки и Дома культуры с.Толпыгино долгое время вынашивали идею переиздания сборника частушек, собранных Павлом Флоренским в начале 20 века в селах и деревнях на территории нынешних Фурмановского и Приволжского районов. Поворотным моментом стала встреча с фурмановским издателем С.Ш. Николаевым. Именно к нему - в Издательский Дом Николаевых - обратились учредители благотворительного фонда «Родник» Л.И. Лебедева и А. Лебедев, поддержавшие стремление толпыгинцев. Переговоры прошли успешно, и всего за один день Сергей Шамильевич не только нашел электронную версию сборника, но и отпечатал его первые экземпляры. Именно они были представлены на презентации и уже стали частью библиотечного фонда.

Интересная и важная особенность представленного в книге материала - сохранение индивидуальных особенностей местного произношения.

«Ведь грамматика для языка, а не язык для грамматики. Ошибки, отступления от общепринятого нисколько не менее поучительны, нежели явления обычные. Это - проявление жизни языка...», - пояснял свою позицию Павел Флоренский.

Презентация прошла в патриотическом ключе, помимо представителей ДК и библиотеки с.Толпыгино, БФ «Родник» и самого издателя, в ней приняли участие местные школьники, их педагоги и вокальный коллектив «Россияночка», исполнивший некоторые частушки из сборника. Посетила встречу и глава Ингарского с/п О.С. Орлова. Подводя итоги мероприятия, она отметила важность краеведческой работы и напомнила, что именно Толпыгинская школа начала в свое время собирать информацию о П.А. Флоренском и его связи с селом.