Приволжская новь
Общественно-политическая газета Приволжского района

Сиртаки на русской равнине

Мария родилась в Цалкинском районе Грузии. Том самом, где издавна проживали понтийские греки, говорящие на турецком языке. При этом отец Марии – чистокровный грек, а мама – русская. Сейчас Мария – приволжанка, звучная греческая фамилия  Кокоридис  сменилась на привычную в наших краях «Жукова», а её носительница варит вкуснейшие борщи. Но сны… Сны по-прежнему снятся на турецком.

Сады её детства

Цалкинский грек Юрий Кокоридис в молодости приехал в Кострому и поступил в сельскохозяйственный институт. Во время учёбы познакомился со студенткой медучилища, будущим фельдшером Верой Нечаевой. Знакомство переросло в серьёзные отношения, и вскоре на грузинской земле пела и плясала ещё одна свадьба. Появилась новая семья. Было это в 1969-м, в 70-м же родилась Мария. Позже у неё появились сестра и брат.
В Грузии Мария окончила десятилетку. Говорит, что детство было интересным, весёлым, радостным. Семья жила в своём доме, держала скотину, с которой помогали и дети. Мария занималась бегом,  зачастую становясь победительницей легкоатлетических соревнований, получала грамоты и награды. Любила плавать. Однажды на спор переплыла водохранилище – на другой берег и обратно. Всего – около двух километров.
Одним из любимых развлечений был просмотр индийских фильмов в местном кинотеатре. Ходили на них большой компанией, а домой возвращались поздно – сеансы заканчивались уже за полночь. Шли, оглашая тёмную южную ночь громким пением: «Джимми, Джимми, ача ача…». Дорога вела мимо садов и огородов, щедро плодоносящих на грузинской земле, и подростки не могли просто пройти мимо –  чужие подсолнухи, яблоки, конечно же, были крупнее, слаще и желанней своих. А потому с азартом собирались за пазуху и с огромным удовольствием съедались.  
В Цалкинском районе, который стал родиной Марии Кокоридис, кроме греков проживают представители множества других наций: армяне, грузины, азербайджанцы, осетины, русские, абхазцы. Все они когда-то составляли одно большое сообщество, в котором, сохраняя свою исконность, переплетались, взаимообогащая друг друга, различные культуры.
На вопрос «а хотелось бы вам вернуться?», Мария отвечает: «Да, но только если бы все тоже вернулись назад. Сейчас на моей родине живут другие люди, и прежней общности уже нет».

На фото: Мария Кокоридис, 4 года.

«Не сразу всё устроилось…»

Когда Марии исполнилось семнадцать, и она стала обладательницей новенького аттестата о среднем образовании, девушка покинула землю предков отца и отправилась на родину мамы. В Приволжске жила бабушка. Здесь Марии предстояла учёба в техникуме, здесь стала она впоследствии работницей Яковлевского льнокомбината. И здесь же, в Приволжске, на фабрике, познакомилась с будущим мужем Николаем Жуковым.
Незамужних девчат было тогда в фабричном городке великое множество – ехали они со всех концов огромной страны на одно из лучших текстильных предприятий того времени. И выбор у местных женихов был завидным. Но Николай долго не раздумывал – яркая, загадочная, вызывавшая трепет одним только своим происхождением, гречанка быстро завладела и его мыслями, и его сердцем. И это неудивительно, если учесть, что молодой человек склад имел романтический, писал музыку и стихи, посвящая их своей возлюбленной. Сейчас же его имя известно многим нашим землякам.
Мария Жукова живёт в Приволжске уже 31 год. В браке с Николаем - 30. «Коля – очень хороший человек, - делится она. – И его родители меня любили, и я их. Мы в гости часто ездили, да и сейчас бываем на родине мужа (Николай Жуков родился в Заволжске - прим. ред.). Дедушка (свекор – прим. ред.) всегда говорил сыну: «Не обижай Марину!». Мариной же меня называют, потому что «Маша» мне не нравится».
Ей, Марии-Марине, непросто было привыкнуть к жизни на новом месте, несмотря на радушный приём.  Поначалу проблемой было даже наступление зимы – девушка с трудом переносила местные холода. Да и виды не те: в Грузии её окружали высокогорные пейзажи, пышное цветение садов. Даже со-лнце светило ярче. Здесь же всё по-другому. И пища на «русской родине» была иной – более пресной. Очень хотелось зелени, обильно приправленных специями блюд, острых закусок. При этом многие продукты почти невозможно было достать в Приволжске: не то, что кинзу, петрушку редко кто выращивал и продавал. Баранины не найти днём с огнём. Теперь с этим проще – в свободной продаже всевозможные специи, фрукты-овощи можно найти даже экзотические – только готовь. А Мария по части готовки – настоящий талант. Да и как вырасти в Грузии и не научиться кулинарному искусству!
 Постепенно наша гречанка осваивалась, привыкала, заводила знакомства, прирастала к приволжской земле. Способствовала тому и семейная жизнь – повседневные заботы не давали времени на размышления о временных неудобствах. Поддерживал муж. Сейчас Мария говорит о Приволжске так: «Здесь всё моё, родное».

Борщ, харчо и дружба народов

Супруги многое прошли вместе, но романтические настроения, несмотря на все бытовые трудности, всё ещё живут в их семье. И по-прежнему глава её гордится тем, что его жена – настоящая гречанка. При рождении дочери Татьяны (а сейчас она взрослая и самостоятельная девушка), именно он настоял на том, чтобы в графе «национальность» было указано греческое происхождение.
Со временем семья Жуковых во многом стала похожей на частичку того края, в котором прошли детство и юность Марии: смешение, взаимопроникновение культур, при котором сохраняется  их самобытность, стало одной из основ жизни супружеской пары. «Русскость» в семье – от мужа, от материнских корней жены, греческие и грузинские традиции – от её отца и его родителей, от всей Цалки с её давней богатой историей.
Жуковы хлебосольны, умеют радоваться жизни – Мария ни разу за наши несколько встреч не пожаловалась на сложности, связанные со здоровьем, проблемы быта, современной жизни. Нет. Зато рассказала, какими дружными, весёлыми, душевными бывают встречи с родственниками и друзьями. Стол в доме супругов Жуковых всегда щедр, ярок, над ним витают ароматы борща и харчо, чахохбили и маринованных грибов. Кстати, заготовке грибов хозяйка научилась у мужа – в Грузии собирать их не принято. Зато здесь, в России, это одно из любимейших блюд. Вообще, по части заготовок Мария, вероятно, в числе хозяюшек-рекордсменок – за лето и осень закатывает она до пятисот-шестисот банок, в которых хранятся компоты, варенье из яблок, диких груш, абрикосов, сливы, черники, винограда, инжира. Непременно готовятся аджика, ткемали, и многое-многое другое. И всё это радушно предлагают гостям. Тем, кто удивляется, как можно сделать столько вкуснейших заготовок, хозяйка отвечает, что ей – не в тягость. Просто так надо. Так должно быть.
Татьяна Жукова – дочь Марии и Николая – живёт отдельно. Она, как считает героиня нашего рассказа, больше всё же русская – родилась и выросла в Приволжске. Но, как и мама, прекрасно и с удовольствием готовит, сохраняя традиции понтийских греков.
Блюда преобладают острые, покупается мясо, много овощей, зелени.  Но когда у Жуковых собираются гости, они знают, что им доведётся не только отведать хозяйских разносолов: разговоры сменяются застольными русскими песнями. А вот танцы чаще бывают греческими, турецкими, азербайджанскими – все, кто стал своим в этом доме, их уже освоили.
У супругов нет своего огорода, своей земли, но Мария устроила цветник во дворе – она, уроженка Грузии, не может без ярких красок, ощущения праздника в душе. И готова праздник этот устраивать сама – для себя и всех, кто с ней рядом. В том же дворе, если позволяет погода, Жуковы частенько собираются с соседями – на шашлыки, на чай из самовара. Вместе коптят и запекают рыбу, слушают музыку и – да, конечно, - танцуют! Моя собеседница говорит, что соседи у них хорошие, живут дружно, приходят друг другу на выручку.  
Ну, а если и погода не подходит для встреч на природе, и все домашние дела переделаны, Мария берется за рукоделие: вышивка крестиком, модная ныне алмазная вышивка – занятия для усидчивых, способных к долгой кропотливой работе. Она справляется. И если когда-то в два часа ночи возвращалась домой из кино, распевая песни из любимых индийских фильмов, то теперь в это время может сосредоточенно перебирать мельчайшие стразы, делать стежок за стежком, создавая изображения, которыми украшает дом, одаривает близких, друзей, даже продаёт, делая вклад в семейный бюджет.

На фото: Мария и Николай Жуковы.

Мелодия жизни

В 2001 г. Мария совершила поездку в Грецию – там давно уже обосновалась её семья: мама, сестра с братом. Тогда у него как раз была свадьба. Гречанка с приволжской земли гостила у родственников три месяца, и ей оказалась очень близка атмосфера той неспешной, словно самой по себе текущей жизни. Но всё же, она вернулась в Приволжск – Марию связывает с ним так много! А потому и сегодня звучит в нашем городе, расплёскиваясь яркими солнечными брызгами по среднерусской равнине, жизнерадостный, то ускоряющий, то замедляющий свой ритм сиртаки – мелодия её жизни.   

Ю. Татакина.